TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 11:2

Konteks

11:2 But Nahash the Ammonite said to them, “The only way I will make a treaty with you is if you let me gouge out the right eye of every one of you and in so doing humiliate all Israel!”

Yosua 7:8-9

Konteks
7:8 If only we had been satisfied to live on the other side of the Jordan! O Lord, what can I say now that Israel has retreated 1  before its enemies? 7:9 When the Canaanites and all who live in the land hear about this, they will turn against us and destroy the very memory of us 2  from the earth. What will you do to protect your great reputation?” 3 

Yosua 7:2

Konteks

7:2 Joshua sent men from Jericho 4  to Ai (which is located near Beth Aven, east of Bethel 5 ) and instructed them, “Go up and spy on the land.” So the men went up and spied on Ai.

Kisah Para Rasul 19:4

Konteks
19:4 Paul said, “John baptized with a baptism of repentance, telling the people to believe in the one who was to come after him, 6  that is, in Jesus.”

Nehemia 5:9

Konteks

5:9 Then I 7  said, “The thing that you are doing is wrong! 8  Should you not conduct yourselves 9  in the fear of our God in order to avoid the reproach of the Gentiles who are our enemies?

Mazmur 44:13

Konteks

44:13 You made us 10  an object of disdain to our neighbors;

those who live on our borders taunt and insult us. 11 

Mazmur 74:18

Konteks

74:18 Remember how 12  the enemy hurls insults, O Lord, 13 

and how a foolish nation blasphemes your name!

Mazmur 79:12

Konteks

79:12 Pay back our neighbors in full! 14 

May they be insulted the same way they insulted you, O Lord! 15 

Daniel 9:16

Konteks
9:16 O Lord, according to all your justice, 16  please turn your raging anger 17  away from your city Jerusalem, your holy mountain. For due to our sins and the iniquities of our ancestors, Jerusalem and your people are mocked by all our neighbors.

Yoel 2:19

Konteks

2:19 The Lord responded 18  to his people,

“Look! I am about to restore your grain 19 

as well as fresh wine and olive oil.

You will be fully satisfied. 20 

I will never again make you an object of mockery among the nations.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:8]  1 tn Heb “turned [the] back.”

[7:9]  2 tn Heb “and cut off our name.”

[7:9]  3 tn Heb “What will you do for your great name?”

[7:2]  4 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[7:2]  5 map For the location of Bethel see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

[19:4]  6 sn These disciples may have had their contact with John early on in the Baptist’s ministry before Jesus had emerged. This is the fifth time Luke links John the Baptist and Jesus (Acts 1:5; 11:16; 13:25; 18:25).

[5:9]  7 tc The translation reads with the Qere and the ancient versions וָאוֹמַר (vaomar, “and I said”) rather than the MT Kethib, וַיֹּאמֶר (vayyomer, “and he said”).

[5:9]  8 tn Heb “not good.” The statement “The thing…is not good” is an example of tapeinosis, a figurative expression which emphasizes the intended point (“The thing…is wrong!”) by negating its opposite.

[5:9]  9 tn Heb “[should you not] walk.”

[44:13]  10 tn The prefixed verbal form is a preterite (without vav [ו] consecutive).

[44:13]  11 tn Heb “an [object of] taunting and [of] mockery to those around us.”

[74:18]  12 tn Heb “remember this.”

[74:18]  13 tn Or “[how] the enemy insults the Lord.”

[79:12]  14 tn Heb “Return to our neighbors sevenfold into their lap.” The number seven is used rhetorically to express the thorough nature of the action. For other rhetorical/figurative uses of the Hebrew phrase שִׁבְעָתַיִם (shivatayim, “seven times”) see Gen 4:15, 24; Ps 12:6; Prov 6:31; Isa 30:26.

[79:12]  15 tn Heb “their reproach with which they reproached you, O Lord.”

[9:16]  16 tn Or “righteousness.”

[9:16]  17 tn Heb “your anger and your rage.” The synonyms are joined here to emphasize the degree of God’s anger. This is best expressed in English by making one of the terms adjectival (cf. NLT “your furious anger”; CEV “terribly angry”).

[2:19]  18 tn Heb “answered and said.”

[2:19]  19 tn Heb “Look! I am sending grain to you.” The participle used in the Hebrew text seems to suggest imminent action.

[2:19]  20 tc One of the Qumran manuscripts (4QXXIIc) inserts “and you will eat” before “and you will be fully satisfied” (the reading of the MT, LXX).



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA